很多外國人很喜歡到叫龍洞的地方去玩。而且我們不得不笑，因為用拼音寫 "Long Dong"，這個名子是「長屌」的雙關語喔！
There once was a man named Chun Yu-Kun, a quite humorous and eloquent man, who often used interesting words with hidden meanings to exhort noblemen, enabling them to take delight in accepting the advice without incurring their anger.
Qi Wei-Wang was a wise and able king. However, after taking the throne, he nonetheless became absorbed in wine and women, neglecting to manage the important affairs of the kingdom—so much so that his officers became indolent and shirked their responsibilities. Even the feudal princes of nearby countries began to encroach upon the kingdom.
Wei-Wang liked to use indirect metaphors when explaining matters so as to demonstrate his intelligence and wit. Chen Yu-Kun knew this about Wei-Wang, and thus planned to use this method to counsel hiｍ.
Ｏne day Chen Yu-Kun went to see Wei-Wang, telling him, "Great King, here is a riddle that I would like you to try to guess: In the midst of the city walls there was a great bird. This bird had lived at the palace for 3 years, but had not as yet flapped it wings to take flight, nor had it ever chirped. Please tell me, Your Majesty, do you know what bird this is?"
Ｗei-Wang listened, discerning that he himself was being satirized by the riddle. Therefore, he said to Chun Yu-Kun, "This bird did not fly then stop; as soon as it began to fly, it then soared to the heavens. This bird did not chirp then cease; as soon as it began to sing it amazed everyone."
From then on, Wei-Wang started to rectify the situation in the Kingdom. Indeed, not long thereafter the country came to grow mighty and prosperous.